Ассимиляцией называется качественное уподобление одного звука другому.
Ассимиляция происходит между звуками одного типа (гласными или согласными). Ассимиляция может быть полной (в этом случае ассимилируемый звук полностью совпадает с тем, которому он уподобляется) и неполной (соответственно, изменяется лишь несколько признаков ассимилируемого звука). По своему направлению ассимиляция может быть прогрессивной (предыдущий звук влияет на последующий) и регрессивной (последующий звук влияет на предыдущий). Кроме того, ассимиляция может быть контактной (участвующие в процессе звуки соседствуют) и дистантной (типичный пример — гармония гласных).
Ассимиляция существует для того, чтобы было удобнее произносить звуки на стыке слов и в середине слова.
Весьма распространённый тип ассимиляции согласных: ассимиляция по звонкости/глухости. Наиболее обычный тип в этом случае — требование того, чтобы два идущих рядом согласных были либо звонкими, либо глухими.
Так, глухая согласная σ, ς перед звонкими согласными β, γ, δ, μπ, ντ, γκ, λ, μ, ν, ρ в середине слова и на стыке слов озвончается и произносится как [z]:
σβώλος [zvolos], κόσμος [kozmos],
σας γράφω [sazγɾafo], ας μπουν [azbun], πες μου [pezmu].
В середине слова и на стыке слов после звонкой ν глухие согласные κ, π, τ, ξ, ψ, μπ, τσ озвончаются:
ν + к = [ng]: στον κόσμο [stongozmo]
ν + π = [mb]: τον πατέρα [tombatεɾa]
ν + τ = [nd]: στην τάξη [stindaksi]
Также в греческом языке наблюдается тип ассимиляции по месту образования. Это происходит потому, что в быстрой речи язык и губы готовятся к произнесению следующего звука и занимают соответствующее положение, прежде чем заканчивается произнесение предыдущего звука. Поэтому предыдущий звук начинает уподобляться следующему за ним звуку.
Так, в пределах слов, и на стыках слов альвеолярные фонемы [n, l] перед и после фонем [θ, ð, t, d, ts, dz, s, z] уподобляются им по месту образования преграды, в результате чего возникают зубные оттенки этих фонем [n̪, l] (см.рисунок 35):
ανθος [a n̪θos] «цветок»; μάλθα [malθa] «асфальт»;
στην τάξη [stin̪daksi] «в классе»; ασανσέρ [asan̪seɾ] «лифт»;
φίλντισι [fildisi] «слоновая кость»; αβάντσο [avan̪tso] «аванс».
а) б)
Рисунок 35. Артикуляция греческих фонем
а) [n̪] перед и после фонем [θ, ð, t, d, ts, dz, s, z];
б) [l] перед и после фонем [θ, ð, t, d, ts, dz, s, z];
Так, в пределах слов, и на стыках слов дорсальные зубно-альвеолярные фонемы [ts, dz] (см. рисунок 32, 33) и дорсальные альвеолярные фонемы [s, z] (см. рисунок 9) перед и после фонем [θ, ð, r, t, d, n, l] уподобляются им по месту образования преграды (при сочетании фонем [ts, dz, s, z] и [n, l] происходит взаимная ассимиляция), в результате чего возникают зубно-альвеолярные апикальные оттенки этих фонем [ts, dz, s, z] (см.рисунок 36, 37, 38):
Πότσνταμ [Potsdam] «г. Потсдам»; βούρτσα [vurtsa] «щётка»;
δύσνους [ðisn̪us] «непонятливый»; σλάβος [slavos] «славянин».
Так, в пределах слов, и на стыках слов апикально-зубные фонемы [t, d] (см. рисунок 2) перед и после апикально-альвеолярной фонемы [r] уподобляются ей по месту образования преграды, в результате чего возникают апикально-альвеолярные оттенки этих фонем [t, d] (см.рисунок 39):
άρτος [artos] «хлеб»; μετρό [mεtro] «метро»;
άντρας [andras] «супруг»; δέντρα [ðεndra] «деревья»;
παρντόν [pardon] «извините».
Так, губной [m] становится губно-зубным [ɱ] под влиянием губно-зубного [f, v] (см.рисунок 14, фото 4):
εμβαδόν [εɱvaðon] «площадь»; βαμβάκι [vaɱvaci] «хлопок»;
αμφιβολία [aɱfivolia] «сомнение; колебание»;
συμφωνώ [siɱfono] «быть согласным».
Так, в пределах слов, и на стыках слов апикально-альвеолярный звук [n] часто уподобляется следующему за ним губно-губному [p, b], губно-зубному [f, v] или заднеязычному [k, g, x, γ] согласному:
[n] + [p, b] = [mb] τον πατέρα [tombatεɾa]
[n] + [f, v] = [ɱf, ɱv] κονφεττί [koɱfeti]
[n]+ [k, g, x, γ] = [ŋk, ŋg, ŋx, ŋγ] στον κόσμο [stoŋgozmo]
категория: фонетика греческого языка