
Наверняка многим, изучающим иностранный язык, знакома ситуация, когда в разговоре с носителем языка или при просмотре фильмов на изучаемом иностранном языке Вы не могли понять простые слова или выражения и иностранцы не могли понять Ваши простые фразы.
Почему же так происходит? Все просто: произношение иностранных языков отлично от русского, но, не зная фонетики иностранного языка, мы переносим русские звуки на иностранный язык. Также и иностранцы вставляют звуки своего родного языка в русскую речь. Не научившись облачать иностранные слова в соответственную звуковую оболочку, учащийся будет говорить с неправильным произношением, что может значительно усложнять общение с носителем.
Нужно работать над постановкой произношения, начиная с первых дней изучения языка. Чем раньше обучающиеся начинают обращать внимание на звуки и понимают, в чем принципиальные отличия иностранного и русского произношения, тем правильнее и понятнее они начинают звучать для носителей иностранного языка.
категория: фонетика греческого языка
Зачем изучать фонетику, Зачем надо изучать фонетику, зачем нужно изучение фонетики.